满江红·登黄鹤楼有感 岳飞〔宋代〕
遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。
兵安在?膏锋锷。民安在?填沟壑。叹江山如故,千村寥落。何日请缨提锐旅,一鞭直渡清河洛。却归来、再续汉阳游,骑黄鹤。
译文
黄鹤楼上远望中原,荒草烟波的地方,有着许多的城池。遥想当年,城中花团锦簇遮住了视线,柳树成荫掩护着城墙,楼阁都是雕龙砌凤。万岁山前、蓬壶殿里尽是一派宫女成群、歌舞升平的热闹景象。如今,胡虏铁骑却践踏包围着京师郊外,尘沙弥漫,战势凶险。
士兵在哪里?他们血染沙场,鲜血滋润了兵刃。百姓在哪里?他们在战乱中丧生,尸首填满了溪谷。悲叹大好河山一如往昔,但千家万户流离失所,田园荒芜。自己何时才能请缨杀敌,率领精锐部队出兵北伐,挥鞭渡过长江,扫清横行。
站在黄鹤楼上,我不禁想起了咱们汴京的好日子。那时候,宫里的花儿开得比什么都亮,歌声笑语,到处都是欢声笑语。可现在呢?看看这满地的狼藉,战火让人家家户户都陷入了苦海。我真希望有一天,能带领大家打败敌人,让咱们的江山再次回到咱们手中,让汴京再次恢复往日的繁华。
这样的表达方式更加接地气,更能体现出诗人的情感和对未来的期望。希望这样的改写能满足您的要求。如果您有其他的修改意见或者想法,欢迎继续交流!“郊畿”的胡虏,收复中原。然后归来,重游黄鹤楼,以续今日登临之兴。